Реанимедиа: Видеоблог «Реанимедиа» - Реанимедиа

Перейти к содержимому

Подсказка: чтобы не видеть рекламу, нужно зарегистрироваться и написать 5 сообщений.

  • 22 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Видеоблог «Реанимедиа» Обсуждение

#41 Пользователь офлайн   Шевченко Олег 

  • Официальный представитель Reanimedia
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1 311
Понивластелин

Отправлено 19 Январь 2009 - 10:12

Видеоблог Reanimedia — выпуск 1
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко отвечает на вопросы участников форума. Съемки проводились в студии «Эрика». Дата первой публикации выпуска: 19 января 2009 года.
00:09 — Сколько вам лет?
00:22 — Регулярно ли вы смотрите аниме?
00:59 — Каково место такого искусства анимация и конкретно аниме в мировой культуре?
03:26 — Какое аниме вы хотели бы увидеть изданным «Реанимедией»?
04:01 — Доставляет ли вам удовольствие творческий процесс?
05:04 — Работа над каким аниме доставила вам больше всего удовольствия?
05:40 — Какой герой из озвученных оказался самым трудным? Самым любимым?
06:36 — Как вы начала работать в театре, а теперь и в студии дубляжа? Было ли это в духе детской мечты или так сложилось?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 2
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко отвечает на вопросы участников форума. Съемки проводились в студии «Эрика». Дата первой публикации выпуска: 26 января 2009 года.
00:10 — По каким принципам подбираются голоса для дубляжа?
02:50 — Сколько лет было самому молодому актеру, с которым вы работали над дубляжом?
03:20 — Какой из героев, которого вы озвучивали, ближе к вам по духу?
04:17 — Как можно попасть к вам на кастинг?
04:29 — Нужно ли актеру дубляжа вживаться в образ аниме-персонажа или все отдается на откуп режиссеру?
07:03 — Обращается ли при дубляже внимание на манеру речи персонажа (акцент, пришепетывания)?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 3
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко отвечает на вопросы участников форума. Съемки проводились в студии «Эрика». Дата первой публикации выпуска: 2 февраля 2009 года.
00:10 — Что самое важное — после кастинга — в работе режиссера озвучения?
01:57 — В чем вам видится главное различие между японской и русской школой дубляжа?
04:39 — Читаете ли вы отзывы на свою работу?
04:55 — Как вы сами оцениваете качество своих работ?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 4
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко отвечает на вопросы участников форума. Дата первой публикации выпуска: 21 августа 2009 года.
00:10 — Какими умениями должен обладать актер озвучания? Важно ли при этом профильное образование?
02:34 — В «Меланхолии Харухи Судзумии» было много песен. Сложно ли было работать с немного непривычной японской музыкой?
04:04 — Хотели бы вы перепеть песни в других сериалах (например, «Гуррен-Лаганн»)?
05:29 — Как вы относитесь к дедлайну как явлению современного мира?
08:27 — Что вы порекомендуете тем, кто хочет стать актером дубляжа?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 5
Видеоблог с актрисой студии дубляжа компании «Реанимедиа» Маргаритой Ивановой. Дата первой публикации выпуска: 25 августа 2009 года.
00:52 — Как вы стали актрисой?
02:44 — Чем вам запомнилась работа над ролью Микуру Асахины?
04:08 — Чем интересна для актера работа с нарисованными персонажами?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 6
Видеоблог с актрисой студии дубляжа компании «Реанимедиа» Мариной Юрьевой. Дата первой публикации выпуска: 22 сентября 2009 года.
01:18 — Как вы стали актрисой?
02:14 — Похожи ли на вас сыгранные вами персонажи?
03:03 — Каких персонажей хотелось бы сыграть в будущем?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 7
Актриса студии дубляжа компании «Реанимедиа» Анна Гребенщикова. Дата первой публикации выпуска: 20 июля 2010 года.
1:36 — Как вы начали дублировать аниме?
1:58 — Что самое важное в работе актера дубляжа?
3:38 — Кого вам бы хотелось сыграть в будущем?
4:19 — Что из прошлых работ вспоминается с наибольшей теплотой?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 9 (Волчица и пряности. часть 1)
Александр Фильченко, Василий Марков (Лоуренс) и Ольга Мацкевич (Холо) обсуждают работу над дубляжом «Волчицы и пряностей». Дата первой публикации выпуска: 3 августа 2010 года.

Видеоблог Reanimedia — выпуск 10 (Волчица и пряности. часть 2)
Александр Фильченко, Василий Марков и Ольга Мацкевич продолжают обсуждать работу над дубляжом «Волчицы и пряностей». Дата первой публикации выпуска: 10 августа 2010 года.

Видеоблог Reanimedia — выпуск 11 (Волчица и пряности. часть 3)
Александр Фильченко делится мыслями, возникшими в ходе работе над сериалом «Волчицы и пряностей». Дата первой публикации выпуска: 18 августа 2010 года.

Видеоблог Reanimedia — выпуск 12 (Волчица и пряности. часть 4)
Александр Фильченко, Василий Марков и Ольга Мацкевич продолжают обсуждать работу над дубляжом "Волчицы и пряностей". Дата первой публикации выпуска: 24 августа 2010 года.

От «Хайбанэ» к «Серокрылым»
Снятый в октябре 2009 года для российского DVD-издания «Союза Серокрылых» документальный фильм, посвященный созданию дубляжа сериала.

Видеоблог Reanimedia — выпуск 14
Возвращение видеоблога! Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко отвечает на вопросы участников форума. Дата первой публикации выпуска: 28 марта 2013 года.
0:22 — Ваш подход к озвучению животных?
3:49 — Как вы относитесь к импровизации?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 15
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко продолжает отвечать на вопросы участников форума. Дата первой публикации выпуска: 5 апреля 2013 года.
0:11 — Над чем интереснее работать: над сериалами или полнометражными фильмами?
1:32 — Довольны ли вы результатами своей работы?
3:14 — Ищите ли вы новые голоса или предпочитаете работать с проверенными актерами?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 16
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко продолжает отвечать на вопросы участников форума. Дата первой публикации выпуска: 12 апреля 2013 года.
0:10 — Принимаете ли вы участие в аниме-фестивалях?
1:31 — Готовите ли вы актера к роли?

В погоне за «Ловцами...»
Снятый в начале лета 2012 года для российского DVD-издания «Ловцов забытых голосов» документальный сюжет, посвященный работе над русской версией фильма.

Видеоблог Reanimedia — выпуск 18 (Гуррен-Лаганн. часть 1)
ВНИМАНИЕ: В ВИДЕО ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ!
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко отвечает на вопросы участников официальной группы Вконтакте:
1:14 — Как вам само аниме? Какие эмоции вы получили от озвучки Камины?
2:55 — Грустно ли было от сцены смерти Камины?
4:44 — Как по вашему мнению у фразы «пронзить небеса» должен же быть неявный смысл.
5:42 — Кого изначально хотели назначить на роль Камины?
10:30 — Тяжело ли вам было вжиться в роль Камины? Приятно ли было работать с этим персонажем?
12:40 — Если бы предложили вновь, спустя 10 лет, озвучить «Гуррен-Лаганн», то чтобы вы сделали по-другому?
14:57 — Можно подробнее рассказать об актрисе дублирующей Нию!

Видеоблог Reanimedia — выпуск 19 (Гуррен-Лаганн. часть 2)
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко продолжает отвечать на вопросы участников официальной группы Вконтакте:
00:04 — В прошлом вы говорили, что вы охладели к Камине и ваш больше занимает роль Гатца. С тех пор ничего не изменилось? Есть ли персонаж, который вызывает наибольший творческий задор?
01:59 — Было ли что-то особенное в подготовке или процессе работы над дубляжом «Гуррен-Лаганна»?
06:16 — Тяжело ли было готовить этот дубляж? Часто ли меняли актеров? Сколько времени записывали? Были ли моменты когда что-то пошло не так?
13:13 — Что нового вы и ваша команда открыли в процессе локализации? Насколько сильно поменялось ваше восприятие сериала?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 20 (Гуррен-Лаганн. часть 3)
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко продолжает отвечать на вопросы участников официальной группы Вконтакте:
00:04 — Что сподвигло вас стать актером дубляжа?
03:21 — Над каким проектом было сложнее всего работать? Какой проект больше всего нравится?
10:20 — Как начало работы над озвучиванием аниме повлияло на вашу жизнь? Какая ваша роль особенно вдохновила вас?
14:25 — Где вы находите ребят для дубляжа и возможно ли неопытному человеку в нем поучаствовать?
16:46 — Кто был инициатором проекта «Гуррен-Лаганн»?
17:45 — Почему вы не создаете канал на Youtube?
19:36 — Были ли случае когда полученный опыт помог при переводе других проектов?
20:15 — Хотели бы вы поработать над озвучкой также как в Японии? Когда записываются все вместе?
23:59 — Есть ли проект который вы хотите сделать, но не можете, постоянно откладываете или возможно проект который сделан вашими коллегами по цеху?

Видеоблог Reanimedia — выпуск 21
Руководитель студии дубляжа компании «Реанимедиа» Александр Фильченко продолжает отвечать на вопросы участников официальной группы Вконтакте:
00:01 почему японские сэйю птушники?

Сообщение отредактировал Шевченко Олег: 10 Ноябрь 2018 - 19:23

0


  • 22 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Другие ответы в этой теме

#42 Пользователь офлайн   Ahura-Mazda 

  • Новичок
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 22 Январь 2009 - 13:32

Гыыы.. еще помнит кто-то "принцев"?! Я когда-то работал над этим проектом, веселое было время 97-98-й год. А Саша кучу игр озвучил, да и сейчас не брезгует.

нашел эту песню в чуть лучшем качестве (правда, анноит дурацкий треск):

http://forums.amdm.r...showtopic=27682

стихи английского поэта 16-го века Бена Джонсона

http://mejhani.livej...l.com/1336.html

музыку написал воронежский музыкант Сергей Шишкин

Сообщение отредактировал Eruialath: 22 Январь 2009 - 16:35

0

#43 Пользователь офлайн   Nameless One 

  • А знаешь почему...
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 60
Няшка

Отправлено 23 Январь 2009 - 10:36

Просмотр сообщенияAhura-Mazda (22 January 2009, 13:32) писал:

стихи английского поэта 16-го века Бена Джонсона
Ben Jonson
FROM "THE SAD SHEPHERD,
OR A TALE OF ROBIN HOOD"


Though I am young, and cannot tell,
Either what Death or Love is, well,
Yet I have heard they both bear darts
And both do aim at human hearts:
And then again, I have been told,
Love wounds with heat, as Death with cold;
So that I fear they do but bring
Extremes to touch, and mean one thing.
As in a ruin we it call
One thing to be blown up, or fall;
Or to our end, like way may have,
By flash of lightning, or a wave:
So Love's infamed shaft, or brand,
May kill as soon as Death's cold hand;
Except Love's fires the virtue have
To fright the frost out of the grave.

Бен Джонсон
ЛЮБОВЬ И СМЕРТЬ


Мне ль в лета юные мои.
Судить о Смерти и Любви?
Но я слыхал, что стрелы их
Опасны для сердец людских;
Нас одинаково разят
И жар Любви, и Смерти хлад -
Они, хоть облик их не схож,
Готовят нам одно и то ж.

Губительна любая часть -
Быть взорванным иль в бездну пасть;
Ударит гром, плеснет волна
А пагуба от них одна;
И так равны Любви огонь
И Смерти хладная ладонь,
Но все ж Любви способен пыл
Мороз прогнать из тьмы могил.

Перевод В. В. Рогова
0

#44 Пользователь офлайн   Максим Гашков 

  • Официальный представитель Reanimedia
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 26 Январь 2009 - 10:17

Опубликован второй выпуск видеоблога, в котором Александр Фильченко продолжает отвечать на вопросы участников форума:

http://reanimedia.ru/videoblog_2.html
0

#45 Пользователь офлайн   DoXtor 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 3
Обычный

Отправлено 26 Январь 2009 - 10:47

Максим Гашков, спасибо послушал. Как всегда очень познавательно и интересно.
0

#46 Пользователь офлайн   Sharkie 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1
Обычный

Отправлено 26 Январь 2009 - 11:16

Спасибо)
Очень понравилось про "вживание в образ" и "заражение образом" все бы так к озвучке подходили))
0

#47 Пользователь офлайн   ТопоР 

  • Ленивое существо =_=
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 26 Январь 2009 - 19:07

Большое спасибо! Концовка про ГуЛаг шикарна :)
0

#48 Пользователь офлайн   Puma 

  • seid bereit! immer bereit!
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1
Обычный

Отправлено 26 Январь 2009 - 20:07

После такого рассказа про его озвучку - захотелось и себе.
0

#49 Пользователь офлайн   Umitorio 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 26 Январь 2009 - 20:16

Плеер, если честно, поменялся только к худшему. Зачем было время убирать? Куда делись волны у значка колонки? А кнопка развёртывания так вообще теперь похожа на четыре не связанные между собой стрелочки. Я уже плохо помню, как было раньше, но то, что было лучше - это я помню точно.
А интервью, конечно, очень интересное. Продолжайте в том же духе. И темпе.
0

#50 Пользователь офлайн   Bikinitop 

  • Уже не очень insider
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 7
Обычный

Отправлено 26 Январь 2009 - 20:40

Просмотр сообщенияUmitorio (26 January 2009, 20:16) писал:

Плеер, если честно, поменялся только к худшему. Зачем было время убирать? Куда делись волны у значка колонки?
Плейер всегда такой был.

Не знаю, зачем там время и волны, я бы только регулировку громкости поставил вместо ее выключения.
0

#51 Пользователь офлайн   earendil 

  • Черный Ангел(а внутри белый и пушистый)
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 26 Январь 2009 - 22:42

Знаете, я теперь могу не голослословно утверждать знакомым, что Реанимедия подходит к работе С ДУШОЙ!! Посмотрев видеоблоги, послушав грамотную, умную, очень эмоциональную речь Александра Фильченко, сразу отпадает вопрос :"Ну как им удается так хорошо делать релизы?" С таким руководителем наверно очень приятно работать.
0

#52 Пользователь офлайн   bumbarashka 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 26 Январь 2009 - 23:18

Про ТТГЛ замечательно так рассказали =) Горю от нетерпения :(
0

#53 Пользователь офлайн   Smarter-San 

  • Shinjitsu wa itsumo hitotsu
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 10
Обычный

Отправлено 27 Январь 2009 - 03:01

с акцентами "внутри страны" понятно, а что насчет акцентов иностранцев, например французов или англичан? они тоже спокойной нормальной речью озвучиваются?=)

ЗЫ эти блоги скрашивают ожидание ГЛ, спасибо) но и по нему тоже хотелось бы чего-нибудь новенькое услышать)
0

#54 Пользователь офлайн   Eruialath 

  • 頭の悪い鰻
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 498
Розовая муняха

Отправлено 27 Январь 2009 - 03:38

Просмотр сообщенияSmarter-San (27 January 2009, 03:01) писал:

с акцентами "внутри страны" понятно, а что насчет акцентов иностранцев, например французов или англичан? они тоже спокойной нормальной речью озвучиваются?=)

Иностранные акценты уже сами японцы достаточно топорно передают. Стереотипически так... (Кроме того, я не помню ни одного эпизода, где такой акцент был бы не в комедийном ключе. Думаю, у нас так сделать ничто не мешает, судя по словам Александра.)
0

#55 Пользователь офлайн   Seirei 

  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 388
Маленький пони

Отправлено 27 Январь 2009 - 04:21

Второй подкаст был для меня интересней первого. Нет, не только потому что, там прозвучал мой вопрос :( , просто со многим, что говорил Александр (насчёт акцентов и что, персонажа надо играть, а не пытаться им жить) я согласен.
Кстати, я слепой или же к видеоблогам нельзя перейти никак иначе как только из ленты новостей.

Сообщение отредактировал Seirei: 27 Январь 2009 - 04:34

0

#56 Пользователь офлайн   Puma 

  • seid bereit! immer bereit!
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 1
Обычный

Отправлено 27 Январь 2009 - 09:26

Просмотр сообщенияSeirei (27 January 2009, 04:21) писал:

Кстати, я слепой или же к видеоблогам нельзя перейти никак иначе как только из ленты новостей

Только с ленты новостей. Ссылки в меню на блог нет.
0

#57 Пользователь офлайн   anidrey 

  • Интересующийся
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 29 Январь 2009 - 22:28

Второй выпуск явно был интереснее: и юмора, и живого сценического мастерства и новой инфы больше
понравилась критика про вживаемость =)
0

#58 Пользователь офлайн   Сергий 

  • он же Кудзо
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: -3
Спотыкушка

Отправлено 29 Январь 2009 - 22:46

Просмотр сообщенияEruialath (27 January 2009, 03:38) писал:

Думаю, у нас так сделать ничто не мешает, судя по словам Александра
То есть? Не очень понял.
На ум приходит предположение, что "их" акценты следует заменить "нашими"?
(в смысле, например, окинавский - кавказским и т.п.)
Или как?
0

#59 Пользователь офлайн   Nameless One 

  • А знаешь почему...
  • PipPipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 60
Няшка

Отправлено 29 Январь 2009 - 22:50

Просмотр сообщенияСергий (29 January 2009, 22:46) писал:

То есть? Не очень понял.
На ум приходит предположение, что "их" акценты следует заменить "нашими"?
(в смысле, например, окинавский - кавказским и т.п.)
Или как?
Эру-сан имел ввиду, что если в оригинале используют иностранные (для японцев) акценты, которые понятны русскому зрителю (французский, немецкий. например), то вполне можно использовать такие акценты и в русском дубляже. Например, дубляж с немецким акцентом в Хелбое 2. И как бы позиции Александра это не противоречит.

Сообщение отредактировал Nameless One: 29 Январь 2009 - 22:52

0

#60 Пользователь офлайн   Максим Гашков 

  • Официальный представитель Reanimedia
  • Pip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 02 Февраль 2009 - 07:57

Опубликован третий выпуск видеоблога:

http://reanimedia.ru/videoblog_3.html
0

#61 Пользователь офлайн   ТопоР 

  • Ленивое существо =_=
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 02 Февраль 2009 - 12:33

Очередное спасибо, по-прежнему очень интересно смотреть.
0

Поделиться темой:


  • 22 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей